25 smukke korte digte, der vil trække i dit hjerte strenge

25 smukke korte digte, der vil trække i dit hjerte strenge

De siger, at et par ord kan sammenfatte tusindvisdommen, og et kort digt kan gøre netop det.


Men at skrive et kort digt er lettere sagt end gjort. Der er ikke tid til langvarige forklaringer, ordene skal være kortfattede.

Et kort digt har brug for omhyggelig tænkning og omhyggeligt ordvalg. Et kort digt er et stilistisk valg, hvis du vil gøre dit punkt lige og tydeligt.

Her er 25 af de bedst kendte korte digte, der hurtigt kommer til hjertet:


Et ord til ægtemænd af Ogden Nash

For at holde dit ægteskab fyldt
Med kærlighed i det kærlige bæger,
Når du tager fejl, skal du indrømme det;
Hold kæft, når du har ret.

”Ydmyg og knurren” af Eldred Herbert

Humble og Grumble var identiske tvillinger,
Og ydmyg var altid så ydmyg;
Grumble gjorde ikke andet end at knurre hele dagen,
Nogle kan endda kalde ham en freak.



Humble var glad og alles ven,
Grumble var naturligvis jaloux;
Humble var glad for at følge Herren,
Men Grumble, en umoralsk kilde.


Ydmyg blev aldrig set iført rynke
Og kvæle, aldrig set med et smil;
Humble vandt venner ved bare at være sig selv,
Men, Grumble, han vandt dem med bedrageri.

Så grumle, følg venligst Humble, din tvilling,
Og ydmyg, gnag ikke, jeg beder,
For grumling vil gøre dig til Grumble, din tvilling,
Grumle, vær ydmyg i dag.

“Messy Room” af Shel Silverstein

Hvert værelse dette er, skal skamme sig!
Hans undertøj hænger på lampen.
Hans regnfrakke er der i den overfyldte stol,
Og stolen bliver ganske mukket og fugtig.
Hans arbejdsbog er klemt i vinduet,
Hans sweater er blevet kastet på gulvet.
Hans tørklæde og en ski er under tv'et,
Og hans bukser er skødesløst hængt på døren.
Hans bøger sidder fast i skabet,
Hans vest er efterladt i hallen.
En firben ved navn Ed sover i sin seng,
Og hans ildelugtende gamle sok har været fast på væggen.
Hvert værelse dette er, skal skamme sig!
Donald eller Robert eller Willie eller–
Hvad? Siger du, det er mit? Åh gud,
Jeg vidste, at det så bekendt ud!

”Jeg gik ikke i kirke i dag” af Ogden Nash

Jeg gik ikke i kirke i dag,
Jeg stoler på, at Herren forstår.
Brændingen hvirvlede blå og hvid,
Børnene hvirvlede på sandet.
Han ved, han ved, hvor kort mit ophold
Hvor kort denne form for sommervejr,
Han ved, hvornår jeg bliver sagt og gjort
Vi får masser af tid sammen

”Nu er vi seks” af A. A. Milne

Da jeg var en,
Jeg var lige begyndt.
Da jeg var to,
Jeg var næsten ny.
Da jeg var tre
Jeg var næppe mig.
Da jeg var fire,
Jeg var ikke meget mere.
Da jeg var fem,
Jeg levede bare.
Men nu er jeg seks,
Jeg er så klog som klog,
Så jeg tror, ​​jeg bliver seks nu for evigt.

'The Rose Family' af Robert Frost

Rosen er en rose,
Og var altid en rose.
Men teorien går nu
At æblet er en rose,
Og pæren er, og så er det
Blommen antager jeg.
Den kære kun ved
Hvad der næste vil bevise en rose.
Du er selvfølgelig en rose -
Men var altid en rose.

'When You Come' af Maya Angelou

Når du kommer til mig, ubuden,
Forlader mig
Til værelser for længe siden,
Hvor minder ligger.

Tilbyder mig, som et barn, et loft
Indsamling af dage for få.
Kugler af stjålne kys.
Nipsgenstande af lånte kærligheder.
Kufferter med hemmelige ord,

JEG GRÆDER.

'Sonnet 29' af William Shakespeare

Når i skændsel med formue og mænds øjne
Jeg alene beweep min udstødte tilstand,
Og besvær døve himlen med mine støvløse råb,
Og se på mig selv og forbande min skæbne,
Ønsker mig en mere rig på håb,
Fremhævet som ham, som ham med besatte venner,
Ønsker denne mands kunst og mandens rækkevidde
Med det, jeg bedst glæder mig over, er mindst tilfreds;
Alligevel foragtede jeg mig næsten i disse tanker,
Med glæde tænker jeg på dig og derefter min tilstand,
(Ligesom lærken ved dagens opståen
Fra mudder jord) synger salmer ved himmelens port;
For din søde kærlighed husket sådan rigdom bringer
At jeg så håner for at ændre min stat med konger.

'It's All I Have to Bring Today' af Emily Dickinson

Det er alt, hvad jeg skal med i dag -
Dette og mit hjerte ved siden af ​​-
Dette og mit hjerte og alle markerne -
Og alle enge bredt -
Vær sikker på at du tæller - skulle jeg glemme det
En sum kunne summen fortælle -
Dette og mit hjerte og alle bierne
Hvilket i kløveren bor.

“Et glimt” af Walt Whitman

Et glimt gennem et mellemrum fanget,
Af en skare af arbejdere og chauffører i en bar-plads omkring komfuret sent på en vinternat, og jeg havde ikke bemærket, at jeg sad i et hjørne,
Af en ungdom, der elsker mig, og som jeg elsker, nærmer sig stille og sætter sig i nærheden, så han kan holde mig ved hånden,
En lang stund midt i lyde om at komme og gå, at drikke og ed og ujævn spøg,
Der er vi to, tilfredse, glade i at være sammen, taler lidt, måske ikke et ord.

“A Love Song for Lucinda” af Langston Hughes

Elsker
Er en moden blomme
Vokser på et lilla træ.
Smag det en gang
Og fortryllelsen af ​​dens fortryllelse
Vil aldrig lade dig være.

Elsker
Er en lys stjerne
Glødende i langt sydlige himmel.
Se for hårdt ud
Og dens brændende flamme
Vil altid skade dine øjne.

Elsker
Er et højt bjerg
Stark i en blæsende himmel.
hvis du
Ville aldrig miste vejret
Klatre ikke for højt.

“Jeg elsker dig” af Carl Sandberg

Jeg elsker dig for det, du er, men jeg elsker dig endnu mere for det, du bliver.
Jeg elsker dig ikke så meget for din virkelighed som for dine idealer. Jeg beder for jeres ønsker, at de kan være store, snarere end for jeres tilfredshed, som måske er så farligt lidt.
En tilfreds blomst er en, hvis kronblade er ved at falde. Den smukkeste rose er næppe mere end en knopp, hvor lystenes og ekstasierne arbejder for en større og finere vækst. Ikke altid skal du være, hvad du er nu. Du går fremad mod noget godt. Jeg er på vej med dig og derfor elsker jeg dig.

'Sonnet XLIII' af Elizabeth Barrett Browning

Hvordan elsker jeg dig? Lad mig tælle måderne.
Jeg elsker dig til dybde og bredde og højde
Min sjæl kan nå, når jeg føler mig ude af syne
Til enderne af tilværelsen og den ideelle nåde.
Jeg elsker dig på niveau med hver dags
Mest stille behov ved sol og stearinlys.
Jeg elsker dig frit, som mænd stræber efter ret;
Jeg elsker dig rent, når de vender sig fra ros.
Jeg elsker dig med den passion, der bruges
I mine gamle sorger og med min barndoms tro.
Jeg elsker dig med en kærlighed, som jeg syntes at miste
Med mine tabte helgener. Jeg elsker dig med ånde,
Smil, tårer, hele mit liv; og hvis Gud vælger,
Jeg vil elske dig bedre efter døden.

'Besejret af kærlighed' af Rumi

Himlen var oplyst
ved månens pragt

Så stærk
Jeg faldt til jorden

Din kærlighed
har gjort mig sikker

Jeg er klar til at opgive
dette verdslige liv
og overgive sig
til pragt
af dit væsen

'Love Is A Place' af E.E. Cummings

Kærlighed er et sted
& gennem dette sted af
elsker at flytte
(med lysets fred)
alle steder

ja er en verden
& i denne verden af
ja live
(dygtigt krøllet)
alle verdener

“Your Feet” af Pablo Neruda

Når jeg ikke kan se på dit ansigt
Jeg ser på dine fødder.
Dine fødder med buet knogle,
dine hårde små fødder.
Jeg ved, at de støtter dig,
og at din søde vægt
rejser sig over dem.
Din talje og dine bryster,
den fordoblede lilla
af dine brystvorter
stikkene i dine øjne
der lige er fløjet væk,
din brede frugtmund,
dine røde lokker
mit lille tårn.
Men jeg elsker dine fødder
kun fordi de gik
på jorden og på
vinden og over vandet,
indtil de fandt mig.

“Giv aldrig hele hjertet” af W.B Yeats

Giv aldrig hele hjertet, for kærlighed
Det vil næppe virke værd at tænke på
Til lidenskabelige kvinder, hvis det ser ud
Visse, og de drømmer aldrig
At det falmer ud fra kys til kys;
For alt, hvad der er dejligt, er
Men en kort, drømmende, venlig glæde.
Giv aldrig hjertet direkte,
For de kan for alle glatte læber sige:
Har givet deres hjerter op til stykket.
Og hvem kunne spille det godt nok
Hvis døve og dumme og blinde af kærlighed?
Han, der lavede dette, kender alle omkostningerne,
For han gav hele sit hjerte og tabte.

“You Fit Into Me” af Margaret Atwood

du passer ind i mig
som en krog i øjet

en fiskekrog
et åbent øje

'Fire and Ice' af Robert Frost

Nogle siger, at verden vil ende i ild,
Nogle siger i is.
Fra hvad jeg har smagt af lyst
Jeg holder med dem, der foretrækker ild.
Men hvis det skulle gå til grunde to gange,
Jeg tror, ​​jeg ved nok af had
At sige det til ødelæggelse af is
Er også fantastisk
Og ville være tilstrækkeligt.

“Risiko” af Anais Nin

Og så kom dagen,
når risikoen
at forblive stram
i en knopp
var mere smertefuld
end risikoen
det tog
at blomstre.

'Awakening In New York' af Maya Angelou

Gardiner, der tvinger deres vilje
mod vinden,
børn sover,
udveksle drømme med
serafer. Byen
trækker sig vågen videre
metrostropper; og
Jeg, en alarm, vågen som en
rygte om krig
ligge strækker sig ind i daggry
ubesvaret og uhørt.

“Housekeeping” af Natasha Tretheway

Vi sørger over de ødelagte ting, stolben
skruet op fra deres sæder, flisede plader,
det mager tøj. Vi udfører magien
lim, køre neglene, reparere hullerne.
Vi sparer, hvad vi kan, smelter små stykker
af sæbe, saml faldne pekannødder, hold nakkeknogler
til suppe. At slå tæpper mod huset,
vi ser støv oplyst som stjerner sprede sig
over gården. Sent på eftermiddagen tegner vi
blinds til at afkøle værelserne, drive bugs
ud. Min mor stryger, synger, tabt i ærbødighed.
Jeg markerer siderne i et postordrekatalog,
lyt efter forbipasserende biler. Hele dagen ser vi
til posten, nogle nyheder fra et fjernt sted.

“Church” af Jacqueline Woodson

Om søndagen giver prædikanten alle en chance
at omvende sig fra deres synder. Frøken Edna får mig til at gå
til kirke. Hun bærer en lys hat
Jeg har min dragt på. Babyer klæder sig i blonder.
Piger på min alder, nogle smukke, andre ikke så
smuk. Gamle damer og mænd nikker.
Frøken Edna kaster af og til sin hånd
i luften. At sige ja, Herre og forkynd!
Jeg sniger en pen fra min baglomme,
bøj dig lavt ned som om jeg faldt noget.
Koret marcherer op bag prædikanten
klapper og nynner og gør sig klar til at synge.
Jeg skriver ordet HÅB på min hånd.

“September Tomatoes” af Karina Borowicz

Whisky-stanken af ​​rådne er afgjort
i haven, og et udbrud af frugtfluer stiger
når jeg rører ved de døende tomatplanter.
Stadig klørne af små gule blomster
klap i luften, da jeg trækker vinstokke op ved rødderne
og kast dem i komposten.
Det føles grusomt. Noget i mig er ikke klar
at slippe sommeren så let. At ødelægge
hvad jeg omhyggeligt har dyrket i alle disse måneder.
Disse blege blomster har muligvis stadig tid til at frugte.
Min oldemor sang med pigerne i sin landsby
da de trak hør. Sange så gamle
og så bundet til sæsonen, at selve lyden
syntes at vende vejret.

“Good Bones” af Maggie Smith

Livet er kort, selvom jeg holder det fra mine børn.
Livet er kort, og jeg har forkortet mit
på tusind lækre, dårligt rådede måder,
tusind lækre dårligt rådede måder
Jeg holder mig fra mine børn. Verden er i det mindste
halvtreds procent forfærdeligt, og det er en konservativ
skøn, selvom jeg holder dette fra mine børn.
For hver fugl er der en sten kastet mod en fugl.
For hvert elskede barn, et barn brudt, poset,
sunket i en sø. Livet er kort og verden
er mindst halvt forfærdeligt og for enhver art
fremmed, der er en, der ville knække dig,
skønt jeg holder dette fra mine børn. Jeg forsøger
at sælge dem verdenen. Enhver anstændig ejendomsmægler,
går dig gennem en rigtig skidehul, kvitrer videre
om gode knogler: Dette sted kunne være smukt,
højre? Du kunne gøre dette sted smukt.

'The Peace Of Wild Things' af Wendell Berry

Når fortvivlelse for verden vokser i mig
og jeg vågner om natten i det mindste lyd
i frygt for hvad mit liv og mine børns liv kan være,
Jeg går og lægger mig, hvor træet trækker
hviler i sin skønhed på vandet, og den store hejre føder.
Jeg kommer ind i freden for vilde ting
som ikke beskatter deres liv med omtanke
af sorg. Jeg kommer i nærvær af stille vand.
Og jeg føler over mig de dagblinde stjerner
venter med deres lys. For en tid
Jeg hviler i verdens nåde og er fri.